Наше теплое зимнее… лето

Рубрика: 
Дата публикации: 27 февраля 2012 3122 Комментировать

Провести холодную зиму в солнечном Тайланде - об этом мечтают многие из нас. Лидия Ковшарова из Самары в своей истории на конкурс "Автор февраля" рассказывает о плюсах и минусах зимовки в теплых краях.

Да-да, мы всей семьей живем сейчас в лете. Нас приютил чудесный остров Пхукет, подарив нам возможность купаться в солнце, наслаждаться морем, а самое главное – хоть на время забыть об ингаляторе-небулайзере. Еще совсем недавно я даже и не слышала об этом устройстве, а после того, как у сына в восемь месяцев случился первый приступ ларингита, мы не расставались с ним ни на минуту. Стоило «зачехлить» чудо-технику, как приступы повторялись, поэтому небулайзер подолгу пылился на прикроватной тумбочке. Его постоянное присутствие стало залогом здоровья моего ребенка,  и так было до тех пор, пока мы не решились кардинально поменять образ  жизни.

Не будучи до конца уверенными в завтрашнем дне, мы уехали на Кипр. Средиземноморский климат и морской воздух сделали свое дело, и ингалятор четыре летних месяца благополучно простоял в шкафу. Но наступил октябрь, на Кипре стало холодать. Уже нельзя было вдоволь поплескаться в море или хотя бы в бассейне, ветерок из освежающего превращался в пронизывающий, надо было что-то решать, и мы решили. Вернее решились, на первую в своей жизни зимовку в Азии.   Нельзя сказать, что мы ехали вслепую, - нам с мужем уже доводилось проводить отпуск в Таиланде. Но вот сына так далеко мы из России еще ни разу не увозили. К слову, Кипр стал его первой «загранкомандировкой» за три с половиной года жизни. А тут еще случилось наводнение, да такое, что информация о нем попала в первые строчки новостей во всем мире и держалась там почти месяц. Наши многочисленные родственники, знакомые с географией в пределах школьной программы, категорически не хотели нас отпускать, предлагали ехать самим, но оставить ребенка. Как вы понимаете, в наши планы такой расклад не входил, и в начале ноября, в самый разгар наводнения в Бангкоке, мы взошли на борт Аэрофлота в столичном аэропорту Шереметьево. Суварнабуми (международный аэропорт Бангкока) встретил нас через восемь с половиной часов теплом, напоенным влагой воздухом и бесконечными запутанными переходами. А спустя еще три часа мы уже садились в такси, готовое везти нас к новому месту обитания на Пхукете.

Выбор свой мы остановили на пляже Патонг, прельстившись наличием супермаркета и продуктового рынка в пешей доступности. И не ошиблись! После трех с половиной месяцев пребывания здесь я все еще уверена, Патонг – лучший! Ну не готова я ездить на автобусе за дешевыми фруктами, да и свежайшая выпечка к завтраку стоит того, чтобы жить в условиях города, а не тайско-райской деревни. Шум и суета редко выходят далеко за пределы Бангла-роуд, а море бывает мутным не только на нашем пляже, - проверено опытным путем. Зато пока мы обедаем или ужинаем, сын вволю резвится прямо на пляже с тайскими детками. Он проехал на самокате, пробежал и прошел добрую половину набережной, ту где меньше паркуют мотобайков. Кстати, среднестатистическая по весу и габаритам, наша семья из трех человек на мотобайк отлично помещается и может вполне безопасно путешествовать по всем пляжам острова, что мы и делаем с огромным удовольствием. Стоит ли говорить, что самое большое удовольствие получает наш «рулевой»!

Воду он любит так же сильно, как и поездки на мотобайке, и вода отвечает ему взаимностью. Я иногда даже сомневаюсь, а не рыбенка ли я родила. Он готов полжизни проводить в воде и под водой. Он ныряет лучше папы, и плавает, абсолютно не испытывая страха. И нам очень повезло, что в доме есть бассейн, он прекрасно компенсирует отсутствие на острове детских площадок.

Есть еще один минус у нашего любимого Патонга. Поблизости есть только тайский детский сад. И если «Hello, how are you» сын освоил без проблем, то с тайским языком все далеко не так гладко. Поэтому мы занимаемся с сыном дома, скучаем по Самаре и выбираем подходящий садик на http://bebinca.ru.

Надеюсь, что мой рассказ вас хоть немного согрел и вдохновил на новые свершения и перемены.  

Лидия Ковшарова  


Расскажите своим друзьям

Поделиться
Класс!




Читать на эту тему